Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 8:10

Context
NETBible

Jesus stood up straight 1  and said to her, “Woman, 2  where are they? Did no one condemn you?”

NIV ©

biblegateway Joh 8:10

Jesus straightened up and asked her, "Woman, where are they? Has no-one condemned you?"

NASB ©

biblegateway Joh 8:10

Straightening up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"

NLT ©

biblegateway Joh 8:10

Then Jesus stood up again and said to her, "Where are your accusers? Didn’t even one of them condemn you?"

MSG ©

biblegateway Joh 8:10

Jesus stood up and spoke to her. "Woman, where are they? Does no one condemn you?"

BBE ©

SABDAweb Joh 8:10

Then Jesus got up, and seeing nobody but the woman, he said to her, Where are the men who said things against you? did no one give a decision against you?

NRSV ©

bibleoremus Joh 8:10

Jesus straightened up and said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?"

NKJV ©

biblegateway Joh 8:10

When Jesus had raised Himself up and saw no one but the woman, He said to her, "Woman, where are those accusers of yours? Has no one condemned you?"

[+] More English

KJV
When
<1161>
Jesus
<2424>
had lifted up himself
<352> (5660)_,
and
<2532>
saw
<2300> (5666)
none
<3367>
but
<4133>
the woman
<1135>_,
he said
<2036> (5627)
unto her
<846>_,
Woman
<1135>_,
where
<4226>
are
<1526> (5748)
those
<1565>
thine
<4675>
accusers
<2725>_?
hath
<2632> (0)
no man
<3762>
condemned
<2632> (5656)
thee
<4571>_?
NASB ©

biblegateway Joh 8:10

Straightening
<352>
up, Jesus
<2424>
said
<3004>
to her, "Woman
<1135>
, where
<4226>
are they? Did no
<3762>
one
<3762>
condemn
<2632>
you?"
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
stood up straight
<352>
and
<1161>
said
<2036>
to her
<846>
, “Woman
<1135>
, where
<4226>
are
<1510>
they? Did
<2632>
no one
<3762>
condemn
<2632>
you
<4571>
?”
GREEK
[[anakuqav
<352> (5660)
V-AAP-NSM
de
<1161>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
auth
<846>
P-DSF
gunai
<1135>
N-VSF
pou
<4226>
PRT-I
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
oudeiv
<3762>
A-NSM
se
<4571>
P-2AS
katekrinen]]
<2632> (5656)
V-AAI-3S

NETBible

Jesus stood up straight 1  and said to her, “Woman, 2  where are they? Did no one condemn you?”

NET Notes

tn Or “straightened up.”

sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions.




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA